文旅游玩景点
Touring Sites
重庆佘山世茂洲际酒店公寓
ꦑ In✃terContinental Shanghai Wonderland
东莞佘山世茂洲际酒楼的钢结构建筑就是一项富裕转型升级的设汁之作,打造耗时多年,整个新奇的酒楼但要遵循自然美工作环境,有效充分的根据深坑岩壁的球面外观设计摆并打造在深坑岩壁之外,核心由地表上述2层及地表以內88米的15层产生,令这个世界叹为观止。酒🌄楼座落在于东莞松江佘山山下的天马山深坑内,高度东莞虹桥國际飞机场及东莞虹桥动总站32公里长,毗连佘山一个国家山林生态园、辰山苔藓森林公园等很多处国内旅游圣地。酒楼开发约900㎡米的无柱宴席厅和五类不同的空间的多工能键电视电话多功能会议室。之中,包含美轮美奂的天窗背景的“奇观”宴席厅,还可以平均分配为4个自由的宴席厅,展示英文来往车辆更可随便驶进项目场地,为多类会议服务项目✤展示理想化抉择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish tܫhe construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate ba💟nquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国度深林景区公园
🌌 Shes🉐han National Forest Park
佘山国深林深林公園是天津绝无仅有的国级那自然山间热门风景名胜,合作经营建筑面积267公倾,风景名胜游览区深林覆盖面率提升80.04%。苑区12座山脉尤如12颗数值不一的墨翠从华中倾向东三省,蜿蜒曲折连绵1🤪3Km,使一马平川的天津平原区反映出秀灵多姿的山间景色。1996年6月,由原国林果业部核准加入佘山国深林深林公園,200在一年被认为国第五批4A级旅游酒店风景名胜游览区。现向外开放性的风景名胜有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Minist🅘ry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, i🔥t was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山花草园
♋
Shanghai Chenshan Botanical🧔 Garden
济南辰山欣赏森林公园属于松江区佘山国旅居游旅居区内(辰花农村公路3882号),是市政道路工程管理府、中华科学研究院和国林草局协议睦邻友好的集研发、讲解和欣赏游杭州西湖于一梯的綜合性欣赏森林公园,征占户型207公亩,是西北地方投资额最明显的欣赏森林公园。欣赏森林公各园的辰山古遗迹,201四年4月被市政道路工程管理府展示为济南市出土文物自我保护公司。该遗迹09年初出现,户型约为16公亩,最初始如何判断为商周一时期古语化遗迹。
工业园区由机构动态展示室、草本花卉保育区、十二大洲草本花卉区和外层储存区等四条职能区涉及。展馆设计温室展馆设计绿地面积为12608平米米,由热带雨林花果馆、沙生草本花卉馆和珍奇草本花卉馆形成,为全球最好展馆🍌设计温室群,这其中沙生草本花卉馆为世界上最好窒内沙生草本花卉展馆设计。现为国家4A级旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botan♚y Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔园
&💖ensp; Shanghai Square Pagoda Pa🐻rk
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen ♋Wall o💜f Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池文化公园
&ensp🅺;Shanghai Zuibai⛦chi Park
醉白池是苏州两大新古典园林绿化设计绿化组成,征占76亩。幼儿校观赏区有某处不宜转动藏品,但其中:醉白池,2018年4月被市政施工府发布公告为苏州市藏品庇护的院校;咖啡镂空雕花厅,1985年4月被发布☂公告为松江县藏品庇护的院校。园林绿化设计绿化来源于明清松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为明清大书美术家家董其昌觞咏处,也是古代名人学土常游之城。清顺康年间,工部郎中、唐代文学家、美术家顾大申重加整修,因膜拜唐大唐代文学家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园林绿化设计绿化称为“醉白池”,现今另一370历经多年厉史。幼儿校观赏区现存为着明清的韩国乐天集团轩,明清的三面厅、疑舫、上学堂,北宋池上草堂、雪海堂、宝成楼、咖啡镂空雕花厅等楼台亭阁楼阁;关注有元赵孟頫书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、北宋《云间邦彦人物画像》碑刻等艺术家瑰宝。幼儿校观赏区悬着挂的当代书画名家名作题字匾联体现了不记其数。现为国家的4A级自然保护区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Clif🐻f” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林民族文化遗迹
&ens🀅p;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林人文教育遗存坐落松江都市中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部产业园区的表面积做到850亩,2050年评为为4A级度假旅行自然保证区,同岁荣获西安市产业生态圈度假旅行特点标准化区域环境。是现在经考古学家表明的西安29处遗存中包涵内部最丰富多彩,最具保证与定制开发价值观的古诗词化教育遗存。广富林人文教育遗存197七年被宣布为西安市出土藏品保证点;于2013 年三月份被国内认定为七批山东省出土藏品保证方;知也桥,2017年6月被宣布为松江区出土藏品保证点。
广富林民族技术 遗迹以古生物学遗迹保護区为核心内容区,对古遗迹恰当原始态保護和凸显,体现农业生产现代农业环保民族技术 ,展露真材实料的农家风光无限。沉淀出丰厚的民族技术 魅力是广富林的项目标核心内容区相互国际竞争力, 一部分园区的设计方案的设计方案的设计了十二大遍区,东部地区是儒道佛民族技术 显示英文区,西南是商业地产智能化精准服务区,西边是习🔴俗民族技术 显示英文区,中西部是挖出珍贵文物显示英文区,中西部是农业生产民族技术 保護区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时代民🐭族技术 新貌区相搭配,加入沪上“纵深民族技术 寻根世界之旅”的目标地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and autheওntic rural scenery. The profouꦍnd culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公圆
Guangfulin Coಞuntry Park
广富林郊野古文化森林公园坐落佘山国度原始林古文化森林公园南侧,相邻广富林古文化古迹。
广富林郊野滨河公园围绕着 “田、水、路、林、村”5大价值体系三要素开发,以农作风景林那自然景色为前提,由农园采收、果林景色、湿地生态系统渔村3大板块龙头股转变成,并按区快划分为油菜子花田、绿野闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩个部分,同样以治人文𒆙精神展览会、采收钓鱼ꦚ、观景穿行等性能,转变成宗合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibiti𝕴ons, ♍RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首度假旅行旅游景点
𝓡 Shang💧hai Pujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之首自助游景点,是成都妈妈河黄浦江的启始点,也称“黄浦江零公厘”。有来于我国沿海江浙蜿蜒曲折到来的斜塘、圆泄泾两水在此地罗列,行成一道四角洲线条的宝地,经横潦泾流向黄浦江。三江汇源独到之处,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩蒲棒飘舞,江岸柳绿桃红,哺育着道未尽的春江෴水乡古镇景致,“浦江之首”进而来历。全景点分地之上和下水道二个分,地之上一个部分为“疏熟练的运”宝塔和“春申堂”,而下水道一个部分为“水民族文化课展示英文馆”。景点内挑梁斗拱式钢结构建筑设计发出中式韵味,离地窗鎏金瓦又不以现今时尚潮流羞耻感。春江小资情调的园林工程韵味配合銀杏、槐树、垂柳等本土化茎秆,充分展示国度唐代以往民族文化课的真实写照。现为国度3A级景点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the arc🤪hitectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小镇
Thames Town
泰晤士村镇地处松江片区的西南区,是当然人现松江片区大体特色的标准性部分,该区域征地赔偿约1平小Kmꦉ,东侧为片区非常大的某个工人湖。绿草清湖、具备乡土味的外国农村建筑结构特色。泰晤士村镇开发特色加入外国泰晤士村边村镇民俗风情和房屋特征描述,追狗与人当然的最好的团结,提现松江片区醉人的近代化、国际上化、生🐼态资源化及出游文化教育的感觉。之中每条多次的多实用功能健走街及湖畔英式商业中心将成为村镇的设备的主轴线,也是居名及野景对其进行示威、创意表演、休闭、谈恋爱的好旅游去处,等级多样化,活灵活现,大体课堂气氛充好现在的生活格调和兴趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main 🧜axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影视视频梦幻乐园
Shanghai Film Park
&ensp൩; 武汉视频制作传统文化水世界地处于于车墩镇北松国道4915号,集视频制作传统文化外景影视拍摄、国内旅游光观、传统文化传布为立体式,由老武汉“二三十年 长沙路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十六铺碼頭”“民国第十二茶叶连锁店”“春风得意楼茶社”“凯司令西餐厅社”“星空酒巴”“鸿翔着装店”“武汉总商(号商)门楼”“可靠大戏院”“老型直达火整站”“ 欧式建筑物群”“昆山河港区”“东正教堂”“和谐中心广场”“浙江省路钢桥”“湖偏远地区”等外景影视拍摄游戏场景及玄幻组合构成拍摄棚、着装车✅间、载具车间、置景公司所组合;还辟有圆形有轨电车、上影服道选粹展区等游戏工程。现为国家地区4A级旅游景点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is𒀰 now a national 4A-level scenic spot.
伤害胜强影视片基础
&en⛎sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
&ensp💧; 武汉胜强影剧资源产业园建在于永丰街镇长谷路12号,也是家专业影剧资源拍摄视频产业园,收获更多明、清、民国特色建筑材料及花园小区外景拍摄、室内装修人像摄影棚和🔴宾馆酒店留宿区。《天底下无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那时候花盛开月正圆》、《燕云台》、《百姓的家产》、《人潮潮水般》等有很多影剧资源影片均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with ♒many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “♉Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
东莞欢悦谷
&e𓄧nsp;&en🌊sp; Shanghai Happy Valley
昆明乐翻天谷地处松江区林湖路8811号,涉及到了“开朗港、乐翻天美妙时光、风暴湾、铅锌矿镇、乐翻天深海、昆明滩、香格里拉”八个风格区,千余项快乐业务及观果业务,十余座超一流游乐业务,逾万个歌舞表演场排座。
在这里英文有称为“大摆锤第一人”的木头材质大摆锤“谷木游龙”、直角保持竖直坠落大摆锤“脱顶雄风”、球幕航空影剧院“奇境:穿行北纬30°”等现代化的游乐生产设备。在这里英文荟萃了大跨电视媒体平台街景拍摄图水秀《天幕水极》,融的体验、体验、互動为立体式式的影视制作特技街景拍摄图剧《新武汉滩风起云涌》等游戏世界各区的令人难忘艺术表演的活动。还是有可解决4000人的华人华侨城大剧院;集酒宴、甜品、电视电话会议、展览厅等技能于立体式式的大多技能厅——亚瑟宫等大风格活动场地。近些年来,武汉嗨翻天谷即将推🍒出了大跨电视媒体平台街景拍摄图水秀《天幕水极》等创业顶目、不一样武汉滩区风格区等有很多升阶改变创业顶目,制造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Me꧅tropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山玛雅海摊水文化公园
&e�𓃲�nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
武汉玛雅海摊水公園是华北各地较大型水上运动水上世界,坐落于风景线风韵的佘山欧洲国家旅游旅游旅游区,重视“惊现刺击”和“合家趣游”成分的兼容并蓄,相融合现在生活态度玛雅文化教育与现在水上运动游乐游戏体验,是华人华侨城集困继武汉有意思谷随后,在华北各地投入市场的史无前例精益求精的作品佳作。
如今生态园占地面磁砖面积计算近15万mm²米,具备4滑道海上摩托运动跳楼机“神速水蟒”、水磁的动力科技的双轨海上摩托运动垂直过山车“大黄蜂”、海上摩托运动竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡体验式产品“巨兽碗”、魔法互动游戏水区寨“玛雅水寨”、四滑道整♓合“四驱迷城”、半径23米终级大麦克风、滑道整合产品“羽蛇神环”、“地球迷漩”等40余套门头海上摩托运动专用仪器及园林景观产品,或者5很多人庭游乐区100余款亲子互动戏水区专用仪器,其中的题干荣获国际联盟业度假游同业公会的技术专用仪器评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilitieᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚs and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “﷽Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重庆月湖雕塑设计公園
🔴 &e🔯nsp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳月湖石雕品游览区建在于深圳佘山地方游览区游玩区,就是一座集当代石雕品、工程建筑绘画绘画美学、物种多样性青山绿水景色和上档次休息时间娱乐休闲于分离式的绘画绘画美学风景如画亲子亲子乐园。居民小区由小佘山、月湖和环湖核心区组成部分,总征占1300亩,465亩的月湖看作管理中心,环湖划分为春、夏、秋、冬五个各个风光的岸区ꦆ。现近80多个出自歐美、印度和华人石雕品高手的社会石雕品优质装点在物种多样性青山绿水间,展露出月湖石雕品游览区“再现物种多样性、享受性绘画绘画美学”的原则追寻,创办出美仑美奂的人間绘画绘画美学亲子亲子乐园。现🐬为地方4A级游览区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,3💯00 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features 💙spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂精灵王之城主題水世界
&ensp🦋; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沪市世茂洛奇亚之城内容元素元素元素探险探险水全球地处🎃于于佘山一个国家儿童活动游玩游玩ඣ区,征地赔偿4.20万㎡米,由阳台阳光房深坑试练探险探险水全球与阳台阳光房蓝洛奇亚探险探险水全球构成,是我国国内首座尽揽壮游奇迹mu景观小品和全球IP的阳台阳光房外宗合型内容元素元素元素探险探险水全球。这之中,深坑试练探险探险水全球有力应用海泼负88米深坑奇景的自然规律得意,构造了探险全球级地商标儿童活动游玩农业观光旅游点。蓝洛奇亚探险探险水全球是泛太平洋区首座蓝洛奇亚内容元素元素元素探险探险水全球,完美无缺还原了了特别动画电影中的“蓝洛奇亚村”,构造深林区、村寨区、格格巫的家、茂险王区如下极具的特色的内容元素元素元素区,是沪市及长四角地方儿童活动人短途游意图地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground s♕urface and builds a tourist attraction for exp💫loring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍占农业的大部分休闲度假农业观光园
&🍸ensp; Wushe Lei🔯sure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农产品加工娱乐休闲地观景园征地赔偿占地面7000亩,以生态保护农产品加工和娱乐休闲地观景为合二为一,是练习农产品加工知识与技能、免费参观田园景致景致、体验感农家乐人生、自然疲累身体的期望氛围。观景园区气体新鲜、氛围悠美,地方文化气氛浓烈,独具特色的“三净”水平让大家始终感觉到人间🎃仙境傲然挺立恬静。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land 🦋of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沪西南渔村钓钓鱼运动休闲核心
&e♐nsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fis♚hing Village
天津北部渔村钩鱼公司钩鱼场征占总占地四数十亩,于200几年-9月对内开发,设定建筑设施改进,塘型守则,钩鱼茶叶品类是应有尽有,售后服务细心。公司享用娱乐钩鱼水中200余亩,竞技游戏钩鱼水中30亩,另有近百亩的生态环保娱乐林绿色氧吧,有过近20年的提升,在钩鱼界有较高的知名度,是民众娱乐钩鱼和周日出行ಞ安全的好选取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of💧 over 200🌱 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天马赛车场场
𝔍 Shanghai Tꦦianma Circuit
成都天马比赛场占地面积约230亩,在佘山镇沈砖工路3000号,G1503成都绕城髙速工路天马出入库口华中侧,于2008年宣布正式投进运营策划,是经官方部门-展览上车跑步共同会(FIA)初步验收达标率身份验证的F4车赛,寓游乐、学业、积分赛于成一体,为乐趣车文明、企业主公共关系的活动方案、中国旅游旅游度假、比赛休闲度假游艺、安全⭕可靠防护行驶培养学校等的活动方案作为好的服務app平台。车赛起点终点2.063公里,6个左弯、6个右弯共14个拐弯,另一般包括2处近万平米的安全可靠防护行𒊎驶办公场地。显卡配置多的多模块厅、红贵宾KTV、培养学校咨询中心、上千人看台等配制,曾同一时间召开过度项展览上中国特大顶级赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe drivin♛g sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
东莞佘山国.际高尔夫球球队
ꦬ Shanghai Sheshan International Golf C💮lub
重庆佘山亚太联盟新大众新高尔夫乐部属于佘山发展中国家旅游行业旅游区核心理念区冬北隅。占地面积约2000亩,主要包括的18洞72规则杆、主跨7🦄192码,符合标准亚太联盟公开赛的新大众新高尔夫运动场,及新大众新高尔夫豪宅等配备休闲运动旅游绿色养生建筑设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 m🙈u, with aꦗ total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展馆
Songjiang Museum
松江𓄧傅物馆也是座集关注、实验、分享꧅松江中国古代出土文物古迹古迹为合二为一的空间史志类傅物馆。展室的面积1200一平米米,包括左右两第第二层。第第二层为傅物馆基本性成列“流沙沉宝”展,该成列包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三种版块,完美系统软件地分享了松江东北部考古发现和傅物馆图书馆收藏的的出土文物古迹,一起结合在一起景点还原、门头广告、多媒介渠道等铺助成列具体方法,直观教学表现形式了松江中国古代哪几个时代世界出产和文化技术发展前景实现。二楼为为了方便接拉展室,不一准时地组织开展特殊专题讲座展销会。展室外東西右侧,由碑廊和碑亭结构碑刻分享区,东碑廊成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法技术文化技术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a tဣemporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and ta💜blet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar 𓃲of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,地处松江区中兰州路西司弄43号中山小学校校国内,建于唐大中第十五年(859年),1987年10月被国务院令颁布为中国侧重点出土文保区政府部门,是重庆地方仅存最老旧的室内地面房屋。经幢不锈钢材质为生石灰岩,仅🌠存21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,、建幢铭。各部差别以托座、束腰、圆柱形、华盖、腰檐等形态叠成步伐美丽的经幢,每级大地方作八角形,浮雕雕刻优雅,有海里的水纹、宝相荷花、卷云、力士、帝王、普萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故称之为为八棱碑,又称“唐经幢”,别名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road,⛦ Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥♏隶属于永丰街边中广东路仓桥弄南,2018年4月被公示为重庆市历史水资源保护措施工作单位,就是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石桥。桥真名永丰,🐲因桥南为松江府漕运仓城,故别称大仓桥。现为重庆地方最有名的的北京在明大石桥的一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural reওlics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport💛 Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隶属于岳阳城市人行路桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被宣布为天津市古房屋保障行业,是天津地段起初的伊斯兰教佛寺,起建于元至正二十七年(134半年—136七年),初名真教寺。明朝清代十六国期间经屡次修葺和搬🎀迁,那么,今天的清真寺既包含元代十六国期间的房屋画风,又有明朝清代隔代的房屋苏州独特。行为主体房屋产生大殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,这之中窑殿和邦克门2处最具该寺房屋苏州独特。
Located at No.75 Gangbeng Alley๊, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西林精舍”,另名崇恩寺,建在松江区中林中路66六号,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到现在为止另一个1150多年古代历史,是松江区佛法协会网站的归属地,为广州佛法六大森林之四。明洪武20年(138八年)恢复,明正统英宗女皇帝敕封“西林大宋🐻禅寺”。正殿后有条塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第一次代祖师圆应门禅师舍利,统称“西林塔”,1982年2月被发布在为广州市古物确保机构。塔身七层八面,砖๊木组成部分,塔高46.5米,到现在为止仍为广州区县是最高的且收藏古物数量最多的一棵树古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of🧸 Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Ze🌳n Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.